Вагиф Абилов (object) wrote,
Вагиф Абилов
object

Трудности перевода

Примерно неделю назад "News of the World" опубликовала а-ля джеймсбондовскую статью о приметах предполагаемого отравителя Литвиненко. В нем было указано, что его отчество ("middle name") - Игоревич и что он знает португальский. Нынче "Газета.ру" перевела этот материал, пропустив при переводе такой нюанс как "middle". (Я тоже, кстати, вначале его пропустил, мне на него указали). Теперь, похоже, уже ничего не поделаешь, и вовсю пойдет гулять версия о том, что англичане копают под Сечина.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments