Вагиф Абилов (object) wrote,
Вагиф Абилов
object

В норвежской школе

В Олином классе после того, как кто-то сделает доклад или просто ответит по теме, обязательно с мест слышится суровое: "Nizachot!"

Олин одноклассник Костя, тоже из России, умудрился внедрить это слово в обиход. Норвежским школьникам понравилась категоричность звучания - звучит более строго, чем норвежское "ikke vurdert" или "ikke godkjent". В норвежском языке в частице "не" два слога - "ikke" - поэтому отрицательные реплики порой лишены желаемой лаконичности. А "Nizachot!" всем как-то пришелся по душе. Я спросил Олю, объяснил ли Костя, что есть еще слово "зачет". Нет, не объяснил. Все знают только "nizachot", этого им хватает.

"А про подонков Костя что-то говорит?" - спросил я. "Да, - удивилась Оля, - а откуда ты знал? Он часто употребляет это слово, в том числе с норвежцами".

На днях Оля дала мне послушать какую-то сладковатую фортепианную мелодию с её плеера. "Нравится? - спросила она, - это мне Костя дал списать. Он сказал, что это Верка Сердючка написала. Или написал."
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 20 comments