?

Log in

No account? Create an account

Журнал от Объекта

Previous Entry Share Next Entry
Об нерушимое братство
Default
object
http://ludmilapsyholog.livejournal.com/221978.html?thread=28938010#t28938010

Русскую из харьковской области гордые россияне учат не унижаться перед бандеровцами.

  • 1
болевая точка - язык
даже здесь http://sapojnik.livejournal.com/1657892.html

А какое дело азиату из Норвегии до русских проблем, кроме как желание подливать керосинчику?

казалось бы, какое дело русскому до журнала азиата из норвегии...

ууу, это теже люди, что объясняют, что никакого украинского языка и в помине нету, в лучшем случае -- диалект русского. Переходишь на украинский, а тебе в ответ, что ты тут по-собачьи лаешь. и вообще, опыт дву- и многоязычия сильно отношение к жизни меняет. в этом смысле русские и всякие англофоны сильно обделены ;)

Эта женщина из той же когорты, что путинские рабы-бюджетники в России, ни грамма собственного достоинства, приспособленчество как смысл жизни. Им власть ссыт в глаза, а они всё говорят: божья роса. Одни и те же люди.

Рабы - нет, приспособленцы - да. Так же, как автор журнала - приспособленец в Норвегии, выучившийся говорить и заполнять документы на норвежском, чтобы жить и работать там. Приспособленчество как раз часто помогает избежать рабства. Тут важно другое: защитить тех, кто не в состоянии приспособиться, но хочет жить, не будучи рабом. Но "не в состоянии" должно быть реальным: если у тебя еврейские черты лица, то надо помочь тебе выжить в нацистской оккупации; если тебе 80 лет и ты не знаешь украинского или литовского, или норвежского - надо помочь нанять тебе переводчика с украинского на русский.

(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
Живо представил:
Начало 20 века, Галичина под Австро-Венгрией, некоторые галичане пытаются требовать ввести украинский язык в качестве местного административного и школьного. На что галичанка заявляет: "не нужно нам украинского языка, есть польский и австрийский".
Что попадается на глаза юзеру object, и далее по тексту.

Edited at 2014-02-24 01:42 am (UTC)

Украинский язык в качестве местного административного и школьного (одного из нескольких, разумеется) был запрещен в начале 20 века после оккупации Галичины русскими войсками.

До этого галицийские украинцы могли посылать своих детей в украинские школы и пользоваться украинским языком в суде, например. Пришли русские и запретили.

Русские шовинисты подобны бандеровцам в упорном нежелании замечать факты и непредвзято изучать историю.

(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
Я тихо офигеваю...

ух какое.
«Да унижают вас, унижают!»


Да уж. Попытки россиян рассказывать русскоязычным украинцам где нас ущемляют и чего мы должны чувствовать, как минимум, забавляют.

Как максимум - я знаю несколько человек, русскоязычных, которые сознательно в быту переходят на украинский. Не в последнюю очередь - из-за вот такой вакханалии со стороны российских объяснителей.

Представляю каково приходится великому корейскому спортсмену Ан Хён Су. Заставили имя сменить, русский выучить, и заполнить на нём заявление на гражданство!

http://ludmilapsyholog.livejournal.com/221978.html?thread=29349402#t29349402

"Простите, а что, в государстве Украина, где государственный язык Украинский, должно быть как в СССР, где государственный язык был русский?"
"Понимаете, русский неискореним. На карту гляньте, на вашу карту. Украинский надо беречь. Но мне сегодня уже надоело доказывать нужность украинского языка в Украине."

индоктринированная дура, в общем

я по своему опыту проживания в Эстонии скажу так - если власть начинает с того что поднимает языковые вопросы, то это очень плохой знак

http://chingizid.livejournal.com/1630657.html

Я могу сказать только со стороны. Мне очень симпатичны люди - по крайней мере те, которых и о которых я читал (по-русски, кстати) - вышедшие на Майдан. Но мне совсем не симпатична языковая украинизация областей, где люди говорят по-русски. Нормальная ситуация в мире - кстати, фигурирующая в правилах ЕС как обязательная - это право языковых регионов использовать свой язык, в том числе в делопроизводстве. Называется он при этом государственным или нет, дело десятое, но тоже не совсем: вообще-то желательно, чтобы человек имел техническую возможность обратиться в любой орган власти, не только областной, на своём языке. Это в Америке признано не только за реальным языковым меньшинством, испаноязычным, но и за кучей других языков; Финляндия продолжает считать шведский государственным, хотя вряд ли сейчас там есть шведы, не знающие финского; при всей моей любви к Франции, её языковая политика совсем недавнего прошлого привела к исчезновению провансальского, который старше французского как литературный язык, бретонского - в Бретани, где в начале 20 века не просто говорили по-бретонски, а было много людей, не знающих французского; не совсем ещё исчезли корсиканский (диалект итальянского) и эльзаский (не диалект немецкого, как многие думают - они разошлись тыща лет как); нет баскских и каталонских школ; всё это работает, но как-то судьба людей, совсем недавно, которые в своей стране вынуждены употреблять плохо им знакомый единственный государственный, мне небезразлична.
Женщина из Харькова, которой ничто не мешает, вызывает у меня уважение,и таких много. Но посмотрите, что она говорит: она пишет легко, а говорит с трудом. Значит, её общение с администрацией держится на том, что её согласны понимать по-русски. Это ведь может измениться. (Как изменилось, скажем, на Корсике, когда большинство чиновников оказалось не знающими ни слова по-корсикански мейнленд французами).

согласен, что
Заявление "Свободы" что пожалуйста, развивайте ваши языки меньшинств, в отношении русского звучит издевательством. Трудно называть языком меньшинства язык стольких миллионов.

У вас в этом посте произошло очередное чёрнобелое разделение в комментах. Либо ты за Майдан и тогда ты признаёшь право Украины постепенно выводить русский язык из обращения, либо ты российский империалист. Это очень плохое разделение. Как и любое чернобелое, впрочем. Можно быть за людей Майдана и радоваться их победе, и одновременно бояться украинского национализма. Я, в отличие от многих, не разделяю национализм на наступательный и защитный. Я рад, что Прибалтика ушла от России, но я вовсе не поддерживаю политику балтийских стран в отношении языка и гражданства (вроде с гражданством стало легче). Я рад, что Украина, скорее всего, состоится теперь как страна, включая восточные области, и я надеюсь, что и Крым не станет частью современной России, но я вовсе не за то, чтобы говорящие по-русски люди переставали в следующем поколении хорошо знать собвстенный язык (а это вполне возможно, вот пример Бретани). Я вообще, со своей французской колокольни и зная англоязычную колокольню, очень плохо понимаю идентификацию государственности и языка. Это, я считаю, очень вредная иллюзия, которой никто ни разу не воспротивился. Американцы не переназвали свой язык и не сделали его как можно меньше похожим на язык Англии, завоевав независимость. Люди должны говорить на том языке, который они знают лучше, иначе все мы будем говорить на очередном суржике.

Я с вами совершенно согласен. Более того, показательно, что пересмотр закона о языка происходит сейчас. Можно подумать, других дел нет. Но вот этот вот великорусское чванство, что демонстрируется по ссылке, тоже провоцирует такие нехорошие настроения.

(Deleted comment)
распространенное явление, вот например известный писатель буквами из америки
http://captain-urthang.livejournal.com/53260.html?thread=1640716#t1640716

  • 1