Журнал от Объекта

Previous Entry Share Next Entry
Олимпиада
Default
object


Нашел в твиттере

  • 1
(Deleted comment)
Прекрасноэ!

Блестяще, спасибо!

Сегодня всё пора-валить над этим хохотало.

Второго и четвёртого не опознал. Оба на Него похожи, но Он у нас - один такой.

Четвертый вроде как смерть с мигалкой получается. Со вторым не уверен. Факелоносец, огонь, но что еще?

Бел, рыж, ворон, блед -- это Чума, Война, Голод, Смерть. Но тут четыре скелета, кажется, так не раскладываются -- Война вот разве что, так и то под ней явно не рыж...

А, ну ладно, с косой есть -- Смерть, значит, и конь правильный, блед. Но раздать чуму и голод двум оставшимся, и поправить коней -- уже пас...

Edited at 2014-01-12 06:22 pm (UTC)

Спасибо. Но ведь получается же тогда, в таком же порядке. Ну почти рыж под войной.

Ага, у первого, оказывается, разглядывается лук, параллельно земле. Тогда он таки Чума, а фуражка -- венец, а не пойнтер на Войну. Тогда с правильным рыжим, огнем и факелом -- таки Война. Можно ли митрополита назвать Голодом, а коня под ним -- вороным?

>почти рыж под Войной
Нет, это мы о разных говорили. Я Войной сначала обозвал фуражкина, пока лук не разглядел. А под огненной Войной -- рыж, ну да.


Edited at 2014-01-12 06:31 pm (UTC)

"Можно ли митрополита назвать Голодом, а коня под ним -- вороным?"

Придется.

Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить.
3 И когда он снял вторую печать, я слышал второе животное, говорящее: иди и смотри.
4 И вышел другой конь, рыжий; и сидящему на нем дано взять мир с земли, и чтобы убивали друг друга; и дан ему большой меч.
5 И когда Он снял третью печать, я слышал третье животное, говорящее: иди и смотри. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.
6 И слышал я голос посреди четырех животных, говорящий: хиникс пшеницы за динарий, и три хиникса ячменя за динарий; елея же и вина не повреждай.
7 И когда Он снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: иди и смотри.
8 И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя "смерть"; и ад следовал за ним

В английском почему-то не белый, а "бледный", pale. Отсюда напр названия фильма Pale Rider.

Это два разных коня.

Наверно интересное было что то, раз из вконтакте удалили.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account