Вагиф Абилов (object) wrote,
Вагиф Абилов
object

Category:

Глубокие мысли-27

Переводим Джека Хэнди.

#131. Если вы грабите банк и с вас неожиданно спадают штаны, нет ничего зазорного в том, чтобы рассмеяться и дать посмеяться вашим заложникам. Потому что жизнь - смешная штука.

#132. Если бы я был приговорен к инъекции яда, я бы хорошенько прибрался в своей камере, а потом, когда за мной пришли, сказал бы: "Инъекция? Я думал, мне сказали 'инспекция'." Им бы, наверное, стало очень неловко, и может быть меня бы отпустили.

#133. Если вы работает цирковым клоуном и выходите на арену с собакой, не советую собаку тоже одевать в клоунский наряд. Людям может показаться, что это чересчур.

#134. Если бы вы были мастером по мумиям в древнем Египте, вы бы постоянно напоминали своим заказчикам: "Проверьте перед тем, как я начну, что вы надели все украшения и прочее. Я потом вам его разворачивать не буду!"

#135. Наверняка, воробьи смотрят на попугаев и думают: "Да, ты умеешь говорить. Но только послушай себя!".
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments